拼音 | jī míng gǒu dào | 语法 | 联合式 |
---|---|---|---|
繁体 | 雞鳴狗盜,鶏鳴狗盗 | 五笔 | CKQU |
战国时,齐国孟尝君被秦国扣留。他的一个门客装做狗夜里潜入秦宫,偷出本已献给秦王的狐白裘献给秦王的爱姬,才得释放。孟尝君深夜到函谷关,城门紧闭,他的另一个门客学公鸡叫,骗开城门,才得脱险逃回齐国(见于《史记·孟尝君列传》)。后来用“鸡鸣狗盗”比喻微不足道的技能。
《史记·孟尝君列传》记载;战国时齐国的孟尝君田文被扣留在秦国;他的一个门客装狗夜入秦宫;偷盗出已经献给秦王的狐裘;送给秦王的一个爱妾;孟尝君才获得释放。又靠一个门客装鸡叫;骗开了函谷关的城门;才逃回齐国。《汉书·游侠传》:“繇(由)是列国公子;魏有信陵;赵有平原;齐有孟尝;楚有春甲;皆藉王公之势;竞为游侠;鸡鸣狗盗;无不宾补。”宋·王安石《王文公文集·卷三十三·读孟尝君传》:“孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳!”
偷偷摸摸,狗盗鸡鸣,旁门左道,鼠窃狗盗
光明磊落,正人君子
博鸣 倚鸣 俸鸣 修鸣 优鸣 亿鸣 阴鸣 亓鸣 允鸣 栎鸣 昊鸣 玥鸣 嫣鸣 芊鸣 璐鸣 译鸣 致鸣 竣鸣 镜鸣 棋鸣 浦鸣 浚鸣 谨鸣 厚鸣 予鸣 鑫鸣 震鸣 霄鸣 雨鸣 靖鸣 耀鸣 翼鸣 翊鸣 笙鸣 颢鸣 颖鸣 页鸣 虔鸣 蝉鸣 虹鸣 裕鸣 鸣瀚 鸣翰 鸣迪 鸣玥 鸣瑶 鸣瑄 鸣璐 鸣婕 鸣菡
战国时秦昭王囚孟尝君,打算加以杀害,孟尝君得门下食客鸡鸣狗盗的技能协助,得以脱难。典出《史记.卷七五.孟尝君列传》。后用「鸡鸣狗盗」比喻有某种卑下技能的人,或指卑微的技能。亦用于形容卑劣低下的人或事。
典源《史记.卷七五.孟尝君列传》齐湣王二十五年,复卒使孟尝君入秦,昭王即以孟尝君1>为秦相。人或说秦昭王曰:「孟尝君贤,而又齐族2>也,今相秦3>,必先齐而后秦4>,秦其5>危矣。」于是秦昭王乃止。囚孟尝君,谋欲杀之。孟尝君使人抵昭王幸姬6>求解7>。幸姬曰:「妾愿得君狐白裘。」此时孟尝君有一狐白裘,直千金,天下无双,入秦献之昭王,更无他裘。孟尝君患8>之,遍问客,莫能对。最下坐9>有能为狗盗10>者,曰:「臣能得狐白裘。」乃夜为狗,以入秦宫臧中,取所献狐白裘至,以献秦王幸姬。幸姬为言昭王,昭王释孟尝君。孟尝君得出,即驰去,更封传11>,变名姓以出关。夜半至函谷关。秦昭王后悔出孟尝君,求之已去,即使人驰传12>逐之。孟尝君至关,关法13>鸡鸣而出客14>,孟尝君恐追至,客之居下坐者有能为鸡鸣,而鸡齐鸣,遂发传出。出如食顷15>,秦追果至关,已后孟尝君出,乃还。始孟尝君列此二人于宾客,宾客尽羞之,及孟尝君有秦难,卒此二人拔之。自是之后,客皆服。
(1) 孟尝君:生卒年不详,战国时齐之公族,姓田氏,名文。相齐,封于薛,孟尝君为其称号。好养贤士,食客数千人。
(2) 齐族:齐国的公族。
(3) 相秦:作为秦相。
(4) 先齐而后秦:先考虑齐国的利益,然后才考虑秦国的利益,甚至会为了齐国的利益而牺牲秦国的利益。
(5) 其:将。
(6) 幸姬:宠妾。
(7) 求解:请求代为说项,以便解除危急。
(8) 患:忧虑。
(9) 最下坐:等级最末者。
(10) 狗盗:窃贼。
(11) 更封传:改换了通过边界用的通行证。更,音ㄍㄥ,更改。封传,犹通关凭证。
(12) 传:音ㄓㄨㄢˋ,驿站。
(13) 关法:通关的规定。
(14) 鸡鸣而出客:等清晨鸡鸣才能放行旅客。
(15) 食顷:吃一顿饭的功夫。形容时间很短。
典故说明据《史记.卷七五.孟尝君列传》载,孟尝君是战国时代齐国的贵族,被齐湣王任命为相国,在当时很有声望。因他礼贤下士,为时人所称道,因此天下的术士、文人纷纷前来投靠,据说门下食客达三千人之多。有一次孟尝君出使秦国,秦昭王久闻孟尝君的名声,想要拜他为秦国宰相。大臣们纷纷反对,认为孟尝君是齐国的贵族,如果做了秦国的宰相,一定会为了齐国的利益而牺牲秦国,到时秦国就岌岌可危了。秦昭王听从大臣们的意见,便打消了拜孟尝君为相的念头,又害怕他回齐国后会报复秦国,于是把他囚禁起来,准备杀掉他。孟尝君见自己性命危在旦夕,十分着急,就派人去见秦昭王的宠妃,希望她能在秦昭王面前代为求情。那位妃子答应了,但要孟尝君送她一件珍贵的狐白裘做为交换条件。孟尝君心想,仅有的一件狐白裘已经送给昭王,哪还有第二件呢?正不知如何是好时,有一位同行的食客自告奋勇,愿意潜入秦宫将狐白裘偷出。这名食客趁着黑夜潜入宝库,顺利地偷出狐白裘。孟尝君将狐白裘送给那个妃子,她便在秦昭王面前为孟尝君说好话,让秦昭王答应放孟尝君回国。孟尝君怕秦昭王后悔,便与食客们连夜回国。到了函谷关,却发现关门必须等到清晨鸡啼时才会打开。这时秦昭王已经后悔,而且派遣人马沿路追赶,如果天亮前孟尝君一行人不能出关,就会被秦昭王派出的人马追回,那时便不可能离开秦国了。孟尝君心中正懊恼时,另一名善于模仿鸡叫的食客学了几声鸡叫,引得附近的鸡纷纷叫了起来。守关的士兵听到鸡鸣,以为天亮了,就把关门打开,让孟尝君一行人出关。等秦国的追兵到达,孟尝君一行人早已离开秦国,再也追不到了。后来这个故事被浓缩成「鸡鸣狗盗」,用来比喻有某种卑下技能的人,或指卑微的技能,亦用于形容卑劣低下的人或事。
书证01.《汉书.卷九二.游侠传.序》:「繇是列国公子,魏有信陵,赵有平原,齐有孟尝,楚有春申,皆藉王公之势,竞为游侠,鸡鸣狗盗,无不宾礼。」
02.唐.公乘亿〈唐太师南阳王罗公神道碑〉:「公少立奇节,倜傥不群,交结时豪,轻死重义,虽鸡鸣狗盗,靡间于交游。」
03.宋.沈括《梦溪笔谈.卷二五.杂志二》:「李氏言愈丑,虏人度李终不可得,恐且得罪,遂托以他事,中夜解去。鸡鸣狗盗皆有所用,信有之。」
04.《二刻拍案惊奇.卷三九》:「自古说孟尝君养食客三千,鸡鸣狗盗的,多收拾在门下。」
05.明.许三阶《节侠记.第二出》:「年方一十七岁,官拜太仆寺丞。结客倾时,不数鸡鸣狗盗。」
词典附录修订本参考资料:战国时秦昭王囚孟尝君,打算加以杀害。孟尝君的门客,一个装狗入秦宫偷狐白裘;另一个学鸡叫使函谷关关门早开,孟尝君因此而脱难。典出史记˙卷七十五˙孟尝君传。后以比喻有某种卑下技能的人,或指卑微的技能。汉书˙卷九十二˙游侠传˙序:繇是列国公子,魏有信陵,赵有平原,齐有孟尝,楚有春申,皆藉王公之势,竞为游侠,鸡鸣狗盗,无不宾礼。亦作狗盗鸡鸣。
战国时秦昭王囚孟尝君,打算加以杀害。孟尝君的门客,一个装狗入秦宫偷狐白裘;另一个学鸡叫使函谷关关门早开,孟尝君因此而脱难。典出《史记.卷七五.孟尝君传》。后以比喻有某种卑下技能的人,或指卑微的技能。《汉书.卷九二.游侠传.序》:「繇是列国公子,魏有信陵,赵有平原,齐有孟尝,楚有春申,皆藉王公之势,竞为游侠,鸡鸣狗盗,无不宾礼。」也作「狗盗鸡鸣」。
学鸡叫以报晓,假扮成狗以窃取物品。比喻有某种卑下技能的人,或卑微的技能。典出《史记.卷七十五.孟尝君传》。
【造句】如果只是拥有一些鸡鸣狗盗的小本领,是很难成就大事的。
语出司马迁·史记·孟尝君列传。汉书?游侠传:「皆藉王公之势,竞为游侠,鸡鸣狗盗,无不宾礼。」
故事有一次,秦昭王邀请孟尝君访问秦都咸阳。昭王慕其名,想拜他为相。有人反对,说他是齐国的王侯,怎肯心向秦国,劝昭王把他杀掉。孟尝君很着急,赶紧托人去向秦昭王的宠妃燕姬求救。燕姬提出条件,要孟尝君送他一件贵重的礼物,而且指定要一件狐白裘。可是孟尝君仅有的一件价值千金的狐白裘,已经先送给昭王了,怎办呢!这时,随行的门客中有个善于偷东西的人,像狗一般的机灵;他在夜里潜入秦宫,偷出了那件狐白裘,立刻把它献给燕姬。燕姬向昭王一说,昭王果然答允放走孟尝君,让他们回国去。孟尝君料到昭王要后悔,就立刻逃走。逃到函谷关,正是半夜。关上规定,每晨鸡鸣以后才能开关让商旅通行。这时,门客中有一个善于模仿鸡鸣的人,他「喔喔」地叫了几声,引得附近农村中的鸡都叫了起来。守关的人以为天亮了,便打开关门,让他们过关,逃出了秦国。等秦昭王派兵追来的时候,他们早已离境远了。由于这个故事,产生了成语「鸡鸣狗盗」或「鸡鸣狗盗之徒」,用来形容没有真才实学,只有那些卑微小技的人。
解释只有卑微小技,没有真才实学和旁门左道的人。
词意近义词鼠窃狗偷/雕虫小技
反义词安邦定国/盖世英雄
造句这点鸡鸣狗盗的本事也敢在黑道大哥面前炫耀,真是太没有自知之明了。