拼音 | yú yóu fǔ zhōng | 语法 | 主谓式 |
---|---|---|---|
繁体 | 魚遊釜中,魚游釜中 | 五笔 |
鱼在锅里游。比喻处境十分危险。《后汉书·张纲传》:“若鱼游釜中,喘息须臾间耳。” 釜(fǔ):锅。
南朝·宋·范晔《后汉书·张纲传》:“相聚偷生;若鱼游釜中;喘息须臾闻耳!”
瓮中之鳖,鱼游沸釜,鱼游釜底,釜底游鱼,鱼游沸鼎
华游 优游 仔鱼 云游 中鼎 中笙 中粤 中界 中研 中甘 中曲 中珩 中珏 中暑 中牧 中栩 中柒 中炫 中性 中外 中域 中澄 中湉 中渤 中淮 中汇 中拓 中岛 中屹 中宥 中驰 中咚 中弘 中奕 中迈 中辽 中蒲 中药 中诺 中评 中卉 中佶 中伽 中仔 中隐 中创 潇鱼 涵中 菲鱼 鲸鱼
义参「鱼游釜中」。见「鱼游釜中」条。
典源此处所列为「鱼游釜中」之典源,提供参考。 《后汉书.卷五六.张王种陈列传.张纲》时广陵贼张婴等众数万人,杀刺史、二千石,寇乱扬徐闲,积十余年,朝廷不能讨。冀乃讽尚书,以纲为广陵太守,因欲以事中之。前遣郡守,率多求兵马,纲独请单车之职。既到,乃将吏卒十余人,径造婴垒,以慰安之,求得与长老相见,申示国恩。婴初大惊,既见纲诚信,乃出拜谒。纲延置上坐,问所疾苦。乃譬之曰:「前后二千石多肆贪暴,故致公等怀愤相聚。……婴闻,泣下,曰:「荒裔1>愚人,不能自通朝廷,不堪侵枉2>,遂复相聚偷生,若鱼游釜中,喘息须臾闲3>耳。今闻明府之言,乃婴等更生之(晨)〔辰〕也。既陷不义,实恐投兵之日,不免孥戮。」纲约之以天地,誓之以日月,婴深感悟,乃辞还营。
(1) 荒裔:指荒凉边远的地方。裔,音 |ˋ,边远之地。
(2) 侵枉:侵犯冤陷。
(3) 须臾闲:极短的时间。闲,音ㄐ|ㄢ,同「间」。
典故说明此处所列为「鱼游釜中」之典故说明,提供参考。 《后汉书.卷五六.张王种陈列传.张纲》里记载,东汉顺帝时,御史张纲得罪了大将军梁冀,梁冀怀恨在心,于是上书建议将张纲调到广陵当太守。当时广陵一地因张婴等人不满地方官的压榨,起兵反叛,并将官员杀害,朝廷派兵征讨十多年都无法剿灭。梁冀因此设计张纲到广陵当官,让他去送死。别的官吏一听说要到广陵,都要求加派兵马维护安全,张纲却轻车简从上任。到了广陵,张纲派人安抚当地居民,并慰问张婴,让张婴感到十分惊讶,前去拜见张纲。张纲表示同情他作乱的原因,对他晓以大义,并保证投降后可以让他们安居乐业。张婴原本就是因地方官过于暴虐贪婪起而为乱,现在听到张纲这么说,感激涕零地说:「荒裔愚人,不能自通朝廷,不堪侵枉,遂复相聚偷生,若鱼游釜中,喘息须臾闲耳。」意思是指自己一个荒凉边远的人,受了委屈无法上诉朝廷,又不堪官员的欺凌,只好相聚起兵为乱,自知为乌合之众,有如「鱼游釜中」,危在旦夕,现在不过享有一时的偏安而已。「釜」是古代的一种用来烹煮食物的锅子,张婴的这句话用鱼在锅里游动,看似无事,其实随时都有被烹煮的危机,来比喻自己处境危险。后来「鱼游釜中」就是直接摘自此处的一个成语,用来比喻身处险境,危在旦夕。
书证01.《资治通监.卷一九二.唐纪八.太宗贞观二年》:「师都中国之人,盗我土地,暴我百姓,突厥受而庇之,我兴兵致讨,辄来救之,彼如鱼游釜中,何患不为我有!」
02.《封神演义.第九一回》:「姜尚进山,似鱼游釜中,肉在几上!」