拼音 | yǐng shū yān shuō | 语法 | 联合式 |
---|---|---|---|
繁体 | 郢書燕説 | 五笔 |
《韩非子·外储说左上》记载,郢地有人晚上给燕国丞相写信,因烛光不亮,命拿烛的人举烛,于是不自觉地把“举烛”二字写在信里。燕相读后,高兴地说:举烛是崇尚光明,崇尚光明就是选用贤德的人。后用“郢书燕说”比喻误解原意,穿凿附会。燕(yān)。
先秦·韩非《韩非子·外储说左上》:“郢人有遗燕相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者曰:‘举烛’,云而过书‘举烛’。……燕相白王,王大悦,国以治。治则治矣,非书意也。”
穿凿附会
卉燕 储燕 倩燕 侍书 传说 仙燕 函书 冉燕 卿书 鄂燕 郢煊 郢媛 郢茂 郢芮 郡书 准燕 乳燕 书倾 书樵 书末 书烁 书沄 书蕴 书萃 书勰 书剀 书兮 书黎 书面 书霓 书翌 书裔 书颜 书颐 书颍 书米 书蜻 书窈 书由 书鸽 书眷 书眠 书益 书镱 书锴 书铖 书钺 书钥 书穗 书稷
修订本参考资料:郢人在给燕相的信中误写举烛二字,而燕相则解释尚明、任贤之义。典出韩非子˙外储说左上。后比喻穿凿附会,扭曲原意。清˙纪昀˙阅微草堂笔记˙卷四.泺阳消夏录四:是不必然,亦不必不然,郢书燕说,固未为无益。亦作燕说。
郢人在给燕相的信中误写「举烛」二字,而燕相则解释尚明、任贤之义。典出《韩非子.外储说左上》。后比喻穿凿附会,扭曲原意。清.纪昀《阅微草堂笔记.卷四.泺阳消夏录四》:「是不必然,亦不必不然,郢书燕说,固未为无益。」也作「燕说」。
比喻穿凿附会,曲解原意。
郢:楚国都城 说:解说郢:一ㄥˇ 燕:一ㄢ
出处《韩非子外储说左上》
故事一天夜里,楚国京城郢都的一个人在家给燕相国写信。因为烛焰偏低,飘忽不定的烛光夹着文房用具淡淡的影子,显得有一点昏暗,所以这郢人对侍者说了一声:“举烛。”明灯高照,写信就看得清楚了。谁知他在烛光不亮,心中犯急,脑子里想着“举烛”,嘴里念着“举烛”的时候,竟然不知不觉把“举烛”二字也写到信里去了。过后他没有检查就把信交给了侍者。燕相国收到那郢人的信以后,反覆看了好几遍。他始终觉得信中的“举烛”二字非常费解。久闻四海之内唯楚有才,难道这就是一种莫测高深?燕相国想到这里,忽然灵机一动。他若有所悟地说:“举烛的意向是崇尚光明,而崇尚光明的人必定会推举光明磊落、才能出众的人担当重任。照这样看,郢人致书突出‘举烛’二字,其用意原来是为我献策!”
燕相国把这一想法告诉了燕王,燕王听了十分高兴。他以相国的政见为原则,广招贤士,从而使燕国政通人和,日益强盛。摘自
相近辞穿凿附会 牵强附会 望文生义
相反辞历历可考 信而有徵
修辞譬喻 借代
资料来源多功能成语汇编 泰宇出版公司 p122实用成语辞典 五南图书出版公司 727