拼音 | mǎ gé guǒ shī | 语法 | 主谓式 |
---|---|---|---|
繁体 | 馬革裹屍 | 五笔 | CAYN |
用马皮把尸体包起来。 指在战场上壮烈牺牲。《后汉书·马援传》:“男儿要当死于边野,以马革裹尸还葬耳,何能卧床上在儿女子手中邪!”
宋·辛弃疾《满江红》:“马革裹尸当自誓;蛾眉伐忤休重说。”
马革盛尸,战死沙场,粉身碎骨,捐躯疆场,以泽量尸,决一死战,肝脑涂地,赴汤蹈火
临阵逃脱,临阵脱逃
全马 俊马 伽马 云马 东马 硕马 勇马 万马 革昭 革波 革以 革冰 革亦 革宇 革然 野马 航马 龙马 晓革 森马 芳马 马紫 马梓 马婉 马荣 会革 昌革 凤马 革英 革顺 非马 军革 马杰 马琴 大革 革敏 革学 革建 革菲 振革 再革 汝革 宏革 革生 革华 革臣 春革 党革 殿革 革滨
义参「马革裹屍」。见「马革裹屍」条。
典源此处所列为「马革裹屍」之典源,提供参考。 #《东观汉记.卷一二.马援列传》援振旅京师,赐车一乘。援曰:「方今匈奴1>、乌桓2>尚扰北边,欲自请击之。男儿要当死于边野3>,以马革裹尸4>还葬耳,何能卧床上,在儿女子手中耶?」故人孟冀曰:「谅为烈士,当如此矣。」
(1) 匈奴:秦汉时北方的游牧民族。
(2) 乌桓:古代民族之一。本属东胡,汉初匈奴冒顿灭其国,余众退保乌桓山(今热河省境内),因以为号。汉献帝建安年间,徙居内地,与汉人融化。或作「乌丸」。
(3) 边野:边远的地方,指战场。
(4) 尸:死人的躯体。「尸」同「屍」。〔参考资料〕另可参考:《后汉书.卷二四.马援列传》
典故说明此处所列为「马革裹屍」之典故说明,提供参考。 「马革裹屍」原作「马革裹尸」。「尸」,同「屍」。这是和马援有关的一句成语。马援(公元前14~公元49),字文渊,东汉茂陵(今陕西省兴平县东北)人。初依隗嚣,后归光武,拜伏波将军,平交趾,世称「马伏波」。马援在王莽统治的时候,曾经做过扶风郡的督邮,有一次他负责押解一批犯人,途中他因为同情这些犯人,就擅自释放了他们,自己也丢了官,逃到北地郡。马援在那边以农牧为生,因为经营得法,几年之后变得相当富裕。但他不愿成为一个守财奴,就把财产送给亲人朋友。后来马投靠光武帝,建立了许多的战功,拜伏波将军,封为新息侯。公元四四年,马援已经五十八岁了,有人劝他应该退休,好好在家安享天年,不要再奔波沙场。但是马援拒绝了,并且很豪迈地说:「现在北方还有匈奴、乌桓为患,我正要去肃清他们。身为男子汉大丈夫,就应该死在沙场上,用马革裹着屍体送回来埋葬,怎么可以躺在床上,死在儿女的手中呢?」平定了匈奴、乌桓之后,马援又前往贵州作战。当地气候炎热,环境恶劣,许多士兵都得了传染病死去,这位老将军也身染重疾。但他仍坚持守在前线,不肯离开,最后终于实现了他战死疆场、马革裹屍的壮志。后来「马革裹屍」被用来比喻英勇作战,效命沙场。
书证01.《东观汉记.卷一二.马援列传》︰「男儿要当死于边野,以马革裹尸还葬耳,何能卧床上,在儿女子手中耶?」(源)
02.《隋唐演义.第三七回》:「若说疾病,大丈夫死当马革裹尸,怎宛转床席,在儿女子手中?」