拼音 | shuǐ yuè jìng huā | 语法 | 联合式 |
---|---|---|---|
繁体 | 水月鏡花,水月鏡蘤 | 五笔 |
水中月,镜中花。 比喻虚幻景象。
明·谢榛《四溟诗话》卷一:“诗有可解,不可解,不必解,若水月镜花,勿泥其迹可也。”
镜花水月
叁月 叁水 博月 南月 单月 卓月 午月 升月 克月 入月 俪月 你月 优月 伏花 代月 仙月 会月 军月 写月 勃花 凯镜 隐月 郁镜 邻月 刀花 凉月 匀月 无月 乘月 临月 迪月 玥月 瑶月 嫣花 雯花 茹镜 芊月 芊水 凝月 涵水 晗月 菲月 译月 镜瑶 镜潇 镜茹 镜晗 镜霏 镜舒 镜棋
义参「镜花水月」。见「镜花水月」条。
典源此处所列为「镜花水月」之典源,提供参考。 #《远什大乘要义问答.卷上.辩法身如幻常光泥洹三义》1>佛法身者,同于变化,化无四大五根。所以者何?造色之法,不离四大,而今有香之物,必有四法,色、香、味、触;有味之物,必有三法,色、味、触;有色之物,必有二法,有色、有触;有触之物,必有一法,即触法也。余者或有或无:如地,必有色、香、味、触。水有色、味、触,若水有香,即是地香。何以知之?真金之器,用承天雨,则无香也。火必有触,若有香者,即是木香。何以知之?火从白石出者,则无香也。风但有触,而无色也。若非色之物,则异今事。如镜中像,水中月,见如有色,而无触等,则非色也。化亦如是,法身亦然。
(1) 典故或见于《大智度论.卷六》、唐.裴休〈唐故左街僧录内供奉三教谈论引驾大德安国寺上座赐紫方袍大达法师元秘塔碑铭〉、《景德传灯录.卷一四.石头希迁大师》。〔参考资料〕 ■《大智度论.卷六》解了诸法,如幻,如焰,如水中月,如虚空,如响,如揵闼婆城,如梦,如影,如镜中像,如化。■唐.裴休〈唐故左街僧录内供奉三教谈论引驾大德安国寺上座赐紫方袍大达法师元秘塔碑铭〉(据《全唐文.卷七四三.裴休》引)空门正辟,法宇方开。峥嵘栋梁,一旦而摧。水月镜像,无心去来。徒令后学,瞻仰徘徊。■《景德传灯录.卷一四.石头希迁大师》汝等当知自己心灵体离断常,性非垢净,湛然圆满,凡圣齐同,应用无方,离心意识。三界六道,唯自心现,水月镜像,岂有生灭?汝能知之,无所不备。
典故说明此处所列为「镜花水月」之典故说明,提供参考。 「镜花水月」原作「镜像水月」。鸠摩罗什(公元344~413)为东晋时高僧,是中国佛教史上四大译佛经家之一,天竺人,七岁时随母出家,总贯群经,妙解大乘。东晋隆安五年(公元401),鸠摩罗什被后秦王姚兴迎入长安,奉为国师,与僧肇、僧严一同从事译经工作,并有系统地介绍佛教义理。当时汉译佛经日多,但品质不一,内容难解。鸠摩罗什通晓多国语言,译笔简洁畅达,为世所重。《远什大乘要义问答》为鸠摩罗什与慧远的问答录,又称《大乘大义章》、《鸠摩罗什法师大义》,书中阐明了大乘佛教的教义,并反覆论述有关法身的问题。佛家把地、水、火、风四种元素形成之物称为「色」,非此四大元素所形成之物则称为「非色」。凡色,至少具有色、香、味、触四种感觉之一,例如水有色、味、触,风则只有触。若是非色之物,就像镜中的影像,水中的月亮,看来好像有实体,其实触摸不着,只是个幻象。后来「镜花水月」这句成语就从这里演变而出,用来比喻虚幻不实在。
书证01.《再生缘.第六七回》:「水月镜花空好看,不过是,今生如此算收梢。」
词典附录修订本参考资料:比喻空幻不实在。亦作镜花水月、水月镜像。
修订本参考资料:比喻空幻不实在。亦作「镜花水月」、「水月镜像」。
比喻空幻不实在。也作「镜花水月」、「水月镜像」。